2026년 새로 올린 음악들(2026年新歌曲)
本文介绍2026年发布的新歌曲。
歌词均为手打,不保证正确性。
새해의 소원(新年的心愿)
作词: 未知
作曲: 未知
来源: 2026년 신년경축공연 (2026年新年庆祝公演 / 20260101)
形式:녀성중창과 합창(女声重唱和合唱)
版本
最初版:
- 2026년 신년경축공연 (2026年新年庆祝公演 / 20260101·初版)
形式:녀성중창과 합창(女声重唱和合唱)
歌词
가사
창밖에 내리는 설눈과 함께
마음속에 소원이 쌓이네
새해와 더불어 이루고싶은
소원은 너무도 많아
나의 소원 너의 소원
우리 모든 소원을 다 합쳐
아름다운 꿈과 희망
우리 함께 노래부르자가정엔 화목과 정이 넘치고
나라에는 웃음 넘치기를
누구나 성공의 꿈을 이루고
모두가 건강하기를
나의 소원 너의 소원
우리 모든 소원을 다 합쳐
아름다운 꿈과 희망
우리 함께 노래부르자새해의 소원은 많고많아도
제일 크고 간절한 소원은
이 나라 조선의 무궁한 번영
바라는 마음이여라
나의 소원 너의 소원
우리 모든 소원을 다 합쳐
아름다운 꿈과 희망
우리 함께 노래부르자
歌词
伴着窗外飘落的新年雪花
心底悄悄堆积起心愿
在新的一年中 渴望实现的
那心愿竟如此繁多
我的心愿 你的心愿
我们所有的心愿汇成一片
化作美好梦与希望
我们一同放声歌唱吧和睦的家庭中 温情在流淌
祖国大地笑声处处回荡
人人都会实现 成功的梦想
愿大家都健康平安
我的心愿 你的心愿
我们所有的心愿汇成一片
化作美好梦与希望
我们一同放声歌唱吧新年的心愿纵然有许多
最为宏大 殷切的心愿是
这片朝鲜江山 无尽的繁荣
便是我最赤诚心愿
我的心愿 你的心愿
我们所有的心愿汇成一片
化作美好梦与希望
我们一同放声歌唱吧
어머니조국(母亲祖国)
作词: 未知
作曲: 未知
来源: 2026년 신년경축공연 (2026年新年庆祝公演 / 20260101)
形式:녀성독창과 방창,남성합창·김옥주(女声独唱和旁唱,男声合唱·金玉珠)
版本
最初版:
- 2026년 신년경축공연 (2026年新年庆祝公演 / 20260101·初版)
形式:녀성독창과 방창,남성합창·김옥주(女声独唱和旁唱,男声合唱·金玉珠)
歌词
가사
내 마음속의 깊은 곳에서
우러나오는 소중한 부름
내 삶과 가정 생활이 있는
어머니조국 정다운 그 부름
조용히 홀로 뇌일 때에도
이 내 가슴은 터질듯 부풀어
진정 사랑하네 나의 조국을
위대한 나의 조국아
변함없이 내 사랑하리라
빛내가리라 어머니조선을운명은 때로 순탄치 않아
뜻밖의 시련 겪을수 있네
하지만 그대 내곁에 있기에
어느 한시도 외롭지 않아라
단 하나뿐인 어머니조국
오직 그품에 운명을 맡기네
진정 사랑하네 나의 조국을
위대한 나의 조국아
변함없이 내 사랑하리라
빛내가리라 어머니조선을그대는 제일 아름다워라
그대는 제일 강하여라
따사로움과 억센 힘으로
이 세상 제일 높이 솟으리
귀중한 그대 불멸하기를
꿈속에서도 내 항상 바라네
진정 사랑하네 나의 조국을
위대한 나의 조국아
변함없이 내 사랑하리라
빛내가리라 어머니조선을
歌词
在我的心灵最深之处
涌动而出的珍贵呼唤
承载我人生与家庭所在
母亲祖国 亲切的那呼唤
即便是独自静静默念时
胸中的感情仿佛要迸裂爆发
真心热爱着你 我的祖国啊
伟大的我的祖国啊
始终如一 我将永远热爱
永远放光芒 母亲朝鲜啊命运中有时并非是坦途
难免会历经意外的考验
但因你始终陪伴我身旁
我从未有一刻感到孤单
这世上唯一的母亲祖国
我会将命运托付于你怀中
真心热爱着你 我的祖国啊
伟大的我的祖国啊
始终如一 我将永远热爱
永远放光芒 母亲朝鲜啊你是这世间最美的存在
你是这世间最强的力量
以那温暖与坚韧的臂膀
屹立于世界最高之巅
珍贵的祖国将永远不朽
即便在梦中我也始终祈愿
真心热爱着你 我的祖国啊
伟大的我的祖国啊
始终如一 我将永远热爱
永远放光芒 母亲朝鲜啊
영원하라 국기여(永远飘扬吧 国旗)
作词: 未知
作曲: 未知
来源: 2026년 신년경축공연 (2026年新年庆祝公演 / 20260101)
形式:녀성독창과 방창,합창·김류경(女声独唱和旁唱,合唱·金柳京)
版本
点击下方名称,播放不同的版本,默认为最初版。
- 2026년 신년경축공연 (2026年新年庆祝公演 / 20260101·初版)
形式:녀성독창과 방창,합창·김류경(女声独唱和旁唱,合唱·金柳京) - 조선로동당 제9차대회기념 열병식 공연 (纪念朝鲜劳动党第九次代表大会阅兵式演出 / 20260225)
形式:녀성중창과 남성합창(女声重唱和男声合唱)
歌词
가사
거리와 마을에 일터와 집집에
국기가 나붓기네
아이들 손에도 우리 가슴에도
국기가 빛나네
우리의 힘이다 조선의 국기
우리 존엄과 영광인 국기
불멸할 우리의 조국과 더불어
영원하라 국기여뜨거운 선혈과 위대한 정신이
깃들은 이 기폭에
맑고도 푸르른 민족의 기상과
강인함 어려있네
우리의 힘이다 조선의 국기
우리 존엄과 영광인 국기
불멸할 우리의 조국과 더불어
영원하라 국기여모두의 희망과 무궁한 앞날이
국기에 실려있어
누구나 소중히 여기는 이 기발
목숨과도 바꾸네
우리의 힘이다 조선의 국기
우리 존엄과 영광인 국기
불멸할 우리의 조국과 더불어
영원하라 국기여
歌词
街道与村庄中 工地与家门口
国旗在迎风招展
孩子们的手中 我们的胸膛前
国旗闪耀光芒
她赋予我们力量 朝鲜的国旗
我们尊严与荣光的国旗
与我们不朽的祖国一齐传扬
永远飘扬 国旗啊炽热的鲜血与 伟大的精神
凝结于这面旗帜
清澈而蔚蓝的民族崇高气概
坚韧意志蕴含其中
她赋予我们力量 朝鲜的国旗
我们尊严与荣光的国旗
与我们不朽的祖国一齐传扬
永远飘扬 国旗啊众人的希望与 无尽的未来
寄托在这面国旗
人人都珍视的这神圣的国旗
甘愿用生命交换
她赋予我们力量 朝鲜的国旗
我们尊严与荣光的国旗
与我们不朽的祖国一齐传扬
永远飘扬 国旗啊
어머니의 노래(母亲之歌)
作词: 未知
作曲: 未知
来源: 2026년 3.8국제부녀절기념공연 (纪念三八国际妇女节演出 / 20260308)
形式:녀성독창과 방창·김옥주(女声独唱和旁唱·金玉珠)
版本
最初版:
- 2026년 3.8국제부녀절기념공연 (纪念三八国际妇女节演出 / 20260308)
形式:녀성독창과 방창·김옥주(女声独唱和旁唱·金玉珠)
歌词
가사
자식들은 새 옷을 입으며 기뻐하지만
어머니는 그 옷을 지으며 기뻐합니다
자식들은 자기 꿈 꽃피길 소원하지만
어머니는 자식이 잘되길 소원합니다
아 다심한 어머니 정깊은 우리 어머니
아 한시도 그 마음 자식들 곁에서 못떠납니다자식들은 꾸지람 듣고도 잠에 들지만
어머니는 매를 든 아픔에 잠못듭니다
자식들은 자그만 걱정도 다 터놓지만
어머니는 산같은 괴롬도 묻고 삽니다
아 다심한 어머니 정깊은 우리 어머니
아 사랑의 그힘은 눈비도 죽음도 막아줍니다자식위해 불같이 사시는 한생입니다
자식위해 자신을 다 잊는 헌신입니다
흰눈처럼 심신을 다 녹여 사랑 주고도
주신 사랑 언제나 모자라 애태웁니다
아 다심한 어머니 정깊은 우리 어머니
아 자식들 행복이 어머니 한생의 전부입니다
歌词
儿女们穿上那新衣裳 满心是欢喜
母亲们因缝制那衣裳 满心是欢喜
儿女们企盼着自己梦 能够早成真
母亲们却祈愿着儿女 一生都顺心
啊 多情的母亲啊 情深的我们的母亲
啊 那颗心时刻都 守护在儿女旁不肯离去儿女们挨了那责备 依然入梦乡
母亲们因举起的戒尺 痛心难入眠
儿女们哪怕是一点 忧愁也倾诉
母亲们却把那大山般 苦衷心中藏
啊 多情的母亲 情深的我们的母亲
啊 那大爱的力量 连风雪与死亡也能够阻挡为了儿女你奉献出一生 烈火般燃烧
为了儿女你忘却了自我 全心的操劳
白雪一般把身心具融化 散发出慈爱
即便如此仍感觉总不够 依旧在牵挂
啊 多情的母亲 情深的我们的母亲
啊 儿女们的幸福 就是那母亲们一生的全部
우리 조선 만세(我们朝鲜万岁)
作词: 未知
作曲: 未知
来源: 2026년 3.8국제부녀절기념공연 (纪念三八国际妇女节演出 / 20260308)
形式:녀성중창과 합창(女声重唱和合唱)
版本
最初版:
- 2026년 3.8국제부녀절기념공연 (纪念三八国际妇女节演出 / 20260308)
形式:녀성중창과 합창(女声重唱和合唱)
歌词
가사
눈부시다 해솟는 하늘 황금빛에 물드는 대지
그림과 같이 수려한 산야와 아름다운 강들과 바다
조국이여 사계절을 수놓는 보석같은 강토여
누구나 다 자신보다 더 아끼며 사랑하는 내 조국
끝없은 애정담아 존경담아 다같이 웨치자
우리 조선 만세 만만세집집마다 행복한 웃음 일터에선 창조의 노래
원대한 꿈과 리상을 펼치며 로력으로 빛나는 락원
조국이여 지닌 뜻과 열망은 시련보다 강하여
모진풍파 이긴 땅에 온갖 열매 주렁지는 내 조국
끝없은 애정담아 존경담아 다같이 웨치자
우리 조선 만세 만만세정의롭고 강대한 힘에 무궁토록 평안한 락원
굴함 모르는 영웅의 땅우에 후손만대 번영할 나라
조국이여 찬란한 아침처럼 우리 앞날 밝은 곳
온 세상이 부럽도록 사랑다해 빛내여갈 내 조국
끝없은 애정담아 존경담아 다같이 웨치자
우리 조선 만세 만만세이렇게 아름다운 내 나라 이렇게 은혜로운 내 조국
끝없은 애정담아 존경담아 우린 노래부르네
歌词
朝阳升起的天空多耀眼 金色光芒浸染的大地
如画卷铺展秀丽的山野 还有美丽的江河大海
祖国啊 四季如画 像宝石般镶嵌在疆土上
人人把您视作生命 比爱自己 更热爱的我祖国
满怀着 无限深情 无限崇敬 让我们齐声呼唤
我们朝鲜 万岁 万万岁家家户户洋溢幸福笑声 工场之上回荡创造之歌
展开那远大理想与宏图 辛勤劳动闪耀的乐园
祖国啊 你所怀抱的志向与热望 远比考验更坚强
战胜那狂风巨浪 苦尽甘来 硕果累累我祖国
满怀着 无限深情 无限崇敬 让我们齐声呼唤
我们朝鲜 万岁 万万岁正义强大无敌的力量 守护永远太平的乐园
在不屈不折 英雄的土地上 子孙万代繁荣的国家
祖国啊 像灿烂晨曦一般 照亮我们的前程
让全世界都要羡慕 倾尽热爱 增光添彩我祖国
满怀着 无限深情 无限崇敬 让我们齐声呼唤
我们朝鲜 万岁 万万岁像这样美丽伟大我祖国 像这样恩惠深厚我祖国
满怀着 无限深情 无限崇敬 我们为之歌唱吧
어머니조선아(母亲朝鲜啊)
作词: 未知
作曲: 未知
来源: 2026년 3.8국제부녀절기념공연 (纪念三八国际妇女节演出 / 20260308)
形式:훈성중창과 합창(混声重唱和合唱)
版本
最初版:
- 2026년 3.8국제부녀절기념공연 (纪念三八国际妇女节演出 / 20260308)
形式:훈성중창과 합창(混声重唱和合唱)
歌词
가사
천하의 정기를 다 안고서
아름다움의 절정에 선 그대
그품에 태여나 사는 이 삶이
너무도 긍지로워라
우리의 어머니조선아
더없이 소중한 조국아
이보다 좋은 나라 우리는 몰라라
세상에 제일이여라많은 고초와 아픔 겪어도
꺾인적 없고 더 강해진 그대
우리의 정신과 더운 피속에
그 넋이 높뛰고 있네
우리의 어머니조선아
운명의 전부인 조국아
언제나 안녕하고 행복만 있으라
끝없이 번영하여라강토에 쌓이고쌓인 념원
우리 노력과 분투로 이루리
신성한 그 존엄 위대한 명예
더욱더 찬란케 하리
우리의 어머니조선아
대대로 안겨살 조국아
끝없이 강대하고 그 영광 빛나라
영원히 사랑하리라
歌词
汇聚起全天下 万般精气
屹立于那壮丽之山巅的你
诞生在你怀抱 这一生一世
是如此令人自豪啊
我们的母亲朝鲜哪
再没有更珍贵的祖国啊
除了这美好家园 我们谁都不认
你就是 这世上第一纵然历经了 苦难与伤痛
却从未折断 愈发坚强的你
在我们的精神 与热血之中
那国魂 正剧烈跳动
我们的母亲朝鲜哪
寄托我全部命运 祖国啊
唯愿你永远安宁 唯有幸福永存
永世都繁荣与昌盛这片疆土上 积淀的夙愿
要用我们的努力奋斗实现
那神圣的尊严 伟大的荣誉
定让它 更灿烂辉煌
我们的母亲朝鲜哪
世代都依偎的祖国啊
祝愿您永远强大 那荣光永闪耀
我们将永远热爱你